Меню
Ваш кошик

Форма вірша та переклад Кикоть В.М.

Форма вірша та переклад Кикоть В.М. - №1
Форма вірша та переклад Кикоть В.М. - №2
Форма вірша та переклад Кикоть В.М. - №3
Форма вірша та переклад Кикоть В.М. - №4
Форма вірша та переклад Кикоть В.М. - №5
Форма вірша та переклад Кикоть В.М. - №6
-5 %
Форма вірша та переклад Кикоть В.М. - №7
Форма вірша та переклад Кикоть В.М. - №8
Форма вірша та переклад Кикоть В.М. - №9
Форма вірша та переклад Кикоть В.М. - №10
Форма вірша та переклад Кикоть В.М. - №11
Форма вірша та переклад Кикоть В.М. - №12
Форма вірша та переклад Кикоть В.М.
Характеристики
АвториКикоть В.М.
ВидавництвоКондор
Розміри145мм*200мм
Рік видання2025
Кількість сторінок424
Обкладинкатверда
Моваукраїнська
Типпаперова
  • Наявність: У наявності
  • КОД: 00000164675
  • ISBN: 978-617-8471-53-8
1130.00 грн.
1073.50 грн.
Купити

Монографія присвячена комплексному дослідженню формотворчих елементів поетичного твору та особливостей їх відтворення у перекладі. Автор розглядає поезію як цілісний макрообраз, аналізує взаємозв'язок змісту й форми, способи художньої трансформації та засоби збереження ритміко-звукової, образної й семантичної структури оригіналу в іншій мовній системі. Значну увагу приділено методиці аналізу першотвору, прийомам адекватного перекладу й критеріям оцінювання його якості. На основі численних прикладів розкрито типові труднощі та шляхи їх подолання у процесі поетичного перекладу. Видання поєднує науковий і навчально-методичний аспекти та призначене для перекладачів, викладачів, критиків, редакторів, студентів і всіх, хто цікавиться теорією та практикою поетичного перекладу.

Написати відгук
будь Ласка авторизуйтесь або створити обліковий запис перед тим як написати відгук